『具』


 Take time to deliberate,but when the time for action comes,stop thinking and go in on

 ということで、これはかの有名なナポレオンの言葉です。

 どういう意味かというと、、、

 私は英語ができないので分かりません(笑)

    日本語もままなりません。中国語なら挨拶程度です。イタリア語なら感謝の言葉くらいで、フランス語は美味しい!スペイン語だったら、、、

 どうでもいいですね。

 意味をずーっと考えていると、食欲も減り、今朝はご飯を3杯半しか食べられませんでした(笑)冗談です。1杯です。1杯と言っても富士山なみです。アーメン!

 でも、心にグッとくる言葉でした。まさに、ハッとしてグッときてしまいました。”具”ではありません。

 意味は、、、


 ーじっくり考えろ。しかし、行動する時が来たなら、考えるのをやめて、進め。ー


 だそうです。

 ということで、今日はこの辺で。

 「あなたもグー、私もグー、今夜はコンパでダンシングー!」

aiair

~aiair~   ”あいえあ”  ”I air”   -まるで”空気”のように、いつの間にか”すぐ近く”に-

0コメント

  • 1000 / 1000